<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Übersetzerwerkstatt Edenkoben &#8211; Literatursalon</title>
	<atom:link href="https://www.literatursalon.online/tag/uebersetzerwerkstatt-edenkoben/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.literatursalon.online</link>
	<description>Lesen macht glücklich, weil es uns sagt, wer wir sind und wer wir sein wollen, weil wir über uns hinauswachsen, in fremder Haut erleben dürfen, was uns sonst verschlossen bliebe.</description>
	<lastBuildDate>Sat, 11 Oct 2025 09:03:04 +0000</lastBuildDate>
	<language>de</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.8.3</generator>

<image>
	<url>https://www.literatursalon.online/wp-content/uploads/2020/06/cropped-book-25155_1280-32x32.png</url>
	<title>Übersetzerwerkstatt Edenkoben &#8211; Literatursalon</title>
	<link>https://www.literatursalon.online</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>Der doppelte Sisyphus</title>
		<link>https://www.literatursalon.online/gedichte/der-doppelte-sisyphus/</link>
					<comments>https://www.literatursalon.online/gedichte/der-doppelte-sisyphus/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Irmtraud Gutschke]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 11 Oct 2025 09:03:01 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Gedichte]]></category>
		<category><![CDATA[Armenien]]></category>
		<category><![CDATA[Armenuhi Drost-Abgarjan]]></category>
		<category><![CDATA[Buchbesprechung]]></category>
		<category><![CDATA[Das Wunderhorn]]></category>
		<category><![CDATA[Hans Thill]]></category>
		<category><![CDATA[Übersetzerwerkstatt Edenkoben]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.literatursalon.online/?p=3287</guid>

					<description><![CDATA[&#8222;Noah &#8230; nimm mich auf in Deine Mannschaft&#8220; Aus der &#8222;Sprache der G&#246;tter&#8220;: Armenische Gedichte ins Deutsche gebracht Irmtraud Gutschke Der britische Romantiker George Byron h&#228;tte die Gedichte dieses Bandes im Original verstanden. Denn er hat tats&#228;chlich bei seinen Reisen nach Griechenland und Venedig auf der Insel San Lazzaro Station gemacht, um bei armenischen M&#246;nchen [&#8230;]]]></description>
		
					<wfw:commentRss>https://www.literatursalon.online/gedichte/der-doppelte-sisyphus/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
